close

好啦,我決定要開了,反正,應該也沒什麼(吧)。

就,前陣子一些想說的話,

不知道該不該說哪些人不要點,因為我也不會分類了(摀臉)

--

最近大概是從愛上他們以來,飯得最痛苦的時間,

比起JYJ重組、浩珉CB和發言,都不及近日這些有的沒的難忍,

最可怕的是不是因為五隻,而是那些自以為是的了解與詮釋讓我痛不欲生。

20090220_tvxq_605.jpg 

(大概就差不多就像他們這樣拿著槍互指的茫然和疼痛?)

一、

這陣子常想,是不是我不夠愛?

我沒辦法瘋狂的去接送機、守在飯店門口或是跟著他們的作息走,

我只想著,希望他們下機了好好休息進入最好的狀態,

如果在飯店附近會走過去,但如果不能巧遇,也只希望他們睡得好不被打擾,

在辛苦了(還是狂歡了)一個晚上後,也只想要他們早點回到家休息,

即使會捨不得但也覺得還是有再見面的機會,

我寧願他們照顧好身體能神采奕奕的站在台上和大家見面。 

 

知道自己說過沒有比較這回事,

近來卻像卡關了一樣死死的繞不出去,

同學,請把我敲醒謝謝。

 

二、

只能說對於BBH,我始終無法說感謝。

我的感謝大概在那次他們回覆關於舞台問題的文章時就已經終結了。

與其說什麼再承接下一場三隻的演唱會,老實說,我寧願花錢飛國外看,也不願他們再被這樣對待。

不論是控前或控後都吵成一團,我也是有看到他們最近一篇的聲明,

但與其事後才想要補救,事實上有很多東西明明是之前就可以考量到的,

所以,到底有沒有誠意這件事,

我整個很無法肯定的告訴你,「有」。

 

但的確,這種亡羊補牢的方式,很多人買帳。

 

三、

謹言慎行。

這是我從這些日子裡得到最大的感想,

請不要用自己的主觀去傷害別人的情感,

關於「愛」這件事,其實並沒有什麼比較級的,

充其量只能說各自用力的程度不一,但事實上本就是不同的概念和方法,

當你說出那些尖酸刻薄的話時,是否考量到他們的能力了呢?

NINE的歌詞裡寫到,什麼是愛,什麼不是愛,而你又真的懂了嗎?

 

是誰在毀壞這些形象?又是誰會讓這些人離去?

你會說,這是你家你說爽就好沒必要跟其他人交代,

可是真的很抱歉吶....

一旦投入,受到了關注,一言一行都會影響到那些關心的人,

這到最後就真的不是你一個人的事了。

 

然後回到老問題,

請去思考你飯的這團、這群人,真的會高興聽到你說這樣的話嗎?

 

如果你認為自己年紀夠大,夠成熟,

那麼請表現出一個成年人該有的樣子,

讓妹妹們了解,而不是純粹流於那些尖酸刻薄。

 

最後請回歸到重點,錯的並不是送禮的那些人,

而是蓄意製作亂象又四處散播的人。

 

四、

從眾行為,

我也不曉得為什麼有一種厭惡感打從心底升起,

於是我只能不停告訴自己One person's hero is another person's foe.

 

好與壞,值得與不值得,對與錯,

我知道每個人心中都有一把別人終究難以憾動的尺。

 

五、

關於禮貌這件事,好像是重要的吧。

 

如果想請求別人幫忙時,請先清楚自己的情況,

誰才是該主導該負責的人,應該要好好想清楚吧?

沒有人有義務要幫任何一個人,

 

然後,如果要拒絕,也請給回應,

而不是全然的沉默,

結果自己需要他人幫助時又冒出來,

 

我只想問,這哪招?

 

六、

這首歌讓我哭得亂七八糟的,給五隻。

Song for… / HY
詞曲:Izumi Nakasone

ふたりが出会った事に もしも意味があるとするなら
こんなに苦しいのは今だけだよと自分に言い聞かせて

胸の傷みがアナタをどれだけ好きか伝えているよ
愛する事が怖くなっても アナタなら大丈夫だよね?

抑えきれない気持ちはドコヘ行く事もなく
戻る事なんて出来ない時計の様にホラッ
今 アナタヘ
アナタだけに向かって私は恋をしている

会えない日々が続く…眠れない夜も続いてゆくよ
アナタと私の恋は 難しい事がたくさんあるから

いくらお互いが想っていたって決して繋がる事はない
だけど私はその日まで待つよ
アナタが大人になるまで

世界中でこんなにたくさんの人がいるのに
アナタと出会って恋に落ちて同じ気持ちになれたのに
会えない 会いたい
今アナタに会いたい ただアナタに会いたい

アナタの元に行きたいのに
行けない哀しさを越えて もっと
強くならなきゃ
強くならなきゃ

どれだけ好きだと言ってくれても先は分からない
不安もこの先消える事は無いでしょう
会いたい 会いたい
今アナタに会いたい 会って強く抱きしめて

世界中でこんなにたくさんの人がいるのに
アナタと出会って恋に落ちて同じ気持ちになれたのに
会えない 会いたい
今アナタに会いたい ただアナタに会いたい

ただアナタに会いたい
今アナタに逢いたい


•中文歌詞

若說兩個人的相遇 會有什麼意義的話
我告訴自己只有現在才會有這樣痛苦的心情
我心中的痛 傳達著我有多喜歡你
即使變的恐懼愛情 你的話也不會有問題吧
抑制不住的心情無處發洩
就像無法迴轉的時鐘一樣
現在 我只想告訴你
我只深深的戀著你
無法見面的日子繼續延伸...無法成眠的日子也漸漸增加
因為你跟我的愛 有太多太多的阻礙
就算再怎麼思念著彼此 也絕不會有所交集
但是我會等到那一天
你成為大人的那一天
*這世界明明就有這麼多的人
卻與你相遇相戀 明明就擁有同樣的心情
卻見不到你 我好想你
現在我好想見你 我只想見你*
明明很想去到你身邊
必須越過這絕望的哀傷
我得變的更堅強
一定要變的更堅強
就算我說我有多麼的喜歡你 今後該如何我也不知道
不安的心也無法消除吧
好想見你 好想見你
現在我好想見你 然後緊緊擁住你
我只是想見你
現在好想見你

逢えなくて逢えなくて逢えなくて逢えなくて逢えなくて逢えなくて逢えなくて逢えなくて逢えなくて逢えなくて逢えなくて逢えなくて逢えなくて逢えなくて逢えなくて逢えなくて逢えなくて逢えなくて逢えなくて逢えなくて

七、

這樣是不是有比較好,

我真的不知道耶(苦笑)

 

因為身為社福界的一份子,

看著因為資金不足而拿不到薪水的朋友,突然好想跟他說抱歉...

 

八、

整理完這些心情,希望我會好一點。

 

九、

謝謝一直關心著我的你們,真的,謝謝,

你們懂的:)。(用力抱)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Carine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()